SILENTIC 100T,20417 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici SILENTIC 100T,20417. SILENTIC 100T,20417 Benutzerhandbuch [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Silentic 100 T

WaschvollautomatSilentic 100 TGebrauchsanweisung

Pagina 2 -  / Quelle direkt

10InstallationAufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden auf-gestellt werden.Waagerechte, einwandfreie Aufstel-lung zu

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserzulaufDazu ist ein Wasserhahn mitSchlauchverschraubung 3/4" erforder-lich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss10 bis 100 N/cm² (1 - 10 bar)

Pagina 4 - Entsorgung der Altgeräte

12WasserablaufFolgende 3 Möglichkeiten stehen zurVerfügung :1. MaueranschlussDen Schlauchhalter an denEntleerungsschlauch aufstecken. DerEntleerungssc

Pagina 5

13Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Pagina 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 Ein/Aus-Taste2 Betriebs-Kontrolllampe3 Programmverzeichnis4 Programm-Wahlschalter5 Temperatur-Wähler12435Hinweis

Pagina 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellung der Programme1 EIN/AUS-TasteNachdem Sie das Waschprogrammeingestellt haben (Programmwahl-schalter, Temperaturwähler) läuft,

Pagina 8 - Transportsicherung

165 TemperaturwählerDurch Drehen des Schalterknebelswählen Sie die in der Programmtabelleangegebenen Waschtemperaturen.Die Einstellung erfolgt stufen

Pagina 9 - Einen Augenblick bitte

17Programm-UnterbrechungSoll ein bereits laufendes Programmunterbrochen werden, so ist das Gerätauszuschalten.Nach ca. 2 Minuten kann der Geräte-decke

Pagina 10 - Installation

18Einfüllen der WäscheDeckelverriegelungAchtung !• Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) und am Program-mende lässt sich der Gerätedeckelje

Pagina 11 - Wasserzulauf

19WaschmittelzugabeWaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklap-pen, auf der Innenseite befindet sichdie Waschmitteleinspülmulde mit 3separate

Pagina 12 - Nur für Österreich

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quel-le. Überzeugen Sie sich selbst: auf un-sere Produkte ist Verlass.Damit

Pagina 13 - Wäsche-Füllmengen

20KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungsma-terial schon entfernt (s. Seite 8/9) ?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme de

Pagina 14

21WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichenin den Wäschestücken und dieWaschanweisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäs

Pagina 15 - 4 Programm-Wahlschalter

22Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Pagina 16 - 5 Temperaturwähler

23Flecken in der WäscheFleckentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Wasch-prozesses

Pagina 17 - Schleuderdrehzahlen

24Färben u. EntfärbenFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Sie fol-gende Hinweise beachten :Nur Färbem

Pagina 18 - Einfüllen der Wäsche

25Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhän-gig von der Textilart (Pflegeleicht, Wol-le, Baumwolle etc.), der Farbe derT

Pagina 19 - Waschmittelzugabe

26FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung derWaschmittelhersteller.Wasseraufbere

Pagina 20 - Kurzanweisung

27Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge• Waschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden. Feuchtegetragene

Pagina 21 - Waschvorbereitungen

28Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern,Flusen usw. dienende Flusensieb, in

Pagina 22 - Internationale Pflegesymbole

29Reinigung derWaschmitteleinspülmuldeDie Kammern der Waschmitteleinspül-mulde sollten von allen erkennbarenWaschmittelverkrustungen gesäubertwerden.D

Pagina 23 - Flecken in der Wäsche

3InhaltsverzeichnisVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ...4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Pagina 24 - Wäschegewichte

30Die Siebe befinden sich in derSchlauchverschraubung am Wasser-hahn und im Anschlussstutzen an derGeräterückseite.Achtung! Wasserhahn schließen.• Was

Pagina 25 - Waschmittelart und -menge

31Gummiteile im GerätTeile aus Gummi unterliegen nicht nurdem Verschleiß, sondern auch der na-türlichen Alterung. Dies trifft für alleGummiteile Ihres

Pagina 26

32Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollau

Pagina 27 - Ratschläge und Tipps

33KundendienstWichtig !Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch die in dieserGebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Rats

Pagina 28 - Pflege und Wartung

34Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen ... 4,5 kgGesamtanschlusswert ...

Pagina 30 - am Wasserhahn ab

36Programmübersicht(*) Dieses 60°C Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett,gemäß Richtlinie 92/75/EWG.Programm-und Tem

Pagina 31 - Gummiteile im Gerät

37Programmablauf / VerbrauchswerteWaschmittel-zugabeWeichspülerVeredelungsmittelProgrammablaufVerbrauchswerte*VorwäscheHaupt-wäscheVorwäscheHaupt-wäsc

Pagina 32 - Behebung kleiner Störungen

38ProgrammübersichtProgramm-und Temperatur- WählerSCHONPROGRAMMEWä-sche-menge max.H30°-60°Pflegeleicht mit Vorwäschez.B. Synthetiks, Leibwäsche, Buntw

Pagina 33 - Kundendienst

39Programmablauf / Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456.Waschmittel-zugabeWeichspü

Pagina 34

4Hinweis zur VerpackungsentsorgungVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen recy-clingfähig

Pagina 35

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeheben wir eventuelle Mängel im Rahmen dergesetzlichen Gewährleistungspflicht. ImGewährleistung

Pagina 36 - Programmübersicht

5Sicherheitshinweise und Warnungen• Die Benutzung des Gerätes darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindern zumGebrauch ode

Pagina 37

6• Versuchen Sie keinesfalls, das Gerätselbst zu reparieren. Reparaturen,die nicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schwerenUnfällen oder B

Pagina 38

7GerätebeschreibungStromanschlusskabelProgramm-WahlschalterGriffmuldeEIN/AUS-TasteWasserzulaufschlauchWasserablaufschlauchTransportsicherungs-schraube

Pagina 39

8TransportsicherungEntfernen der TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen

Pagina 40 - Gewährleistung

95Die nun sichtbaren Öffnungen sind mitden Stöpseln (B), die sich im Beipackdes Gerätes befinden, zu ver-schließen.6Bitte überzeugen Sie sich, dass di

Commenti su questo manuale

Nessun commento